College Composition Weekly: Summaries of research for college writing professionals

Read, Comment On, and Share News of the Latest from the Rhetoric and Composition Journals


King, Carolyne M. Reading as Embodied Practice. Comp Studies, Spring 2019. Posted 09/16/2019.

King, Carolyne M. “The Reader in the Texbook: Embodied Materiality and Reading in the Writing Classroom.” Composition Studies 47.1 (2019): 95-115. Web. 09 Sept. 2019.

Carolyne M. King argues for increased attention to the material aspects of student interaction with texts as they read. In her view, helping students understand how their situated physicality shapes the reading experience will enhance their ability to create meaning (97). She contends that writing pedagogy, particularly as it addresses reading in a pair of widely used readers, takes only “limited” account of the material process of reading (96).

Examining references to reading in a range of textbooks, King notes that they encourage activities such as underlining and highlighting, as well as marginal annotation, but states that attention to the “bodily involvement” and “sensory aspects” of these behaviors is nonexistent (98). She maintains that the textbooks fall short, as well, in considering how different media affect students’ ability to follow standard advice about effective reading; even when new media are addressed, attention to these experiences “largely focuses on changing technologies, . . . subtly giv[ing] agency to literacy tools as they act upon the body” (98) rather than on how students’ meaning-making activities change.

King draws on research by Christina Haas, Kristie Fleckenstein, and Sondra Perl to ground the claim that context and physical involvement, such as Perl’s “felt sense,” affect how readers respond to and make use of texts (97). Disability studies extend this understanding by illustrating, in King’s view, how classroom practice often advances what Rosemarie Garland-Thomson calls a “normate,” defined in King’s words as “the physical manifestation of the collective, un-stigmatized characteristics of a culture” (101). Normates provide expectations about what students should be able to do with a text without regard for the differences in the lived experience of individual readers, for example projecting a textbook as “an object that all students can carry, hold, and read” (101). King finds textbooks a rich area for study of these expectations because they purport to “describe what students should do when reading” (101).

King develops her argument by analyzing two textbooks that focus on reading but are widely assigned in writing classes (102), Ways of Reading by David Bartholomae and Anthony Petrosky (Ways) and The Elements (and Pleasures) of Difficulty, by Mariolina Salvatore and Patricia Donahue (Elements). As sources of “authoritative instruction in how students should read,” these books, in King’s view, provide opportunities to investigate how they further a normate treatment of the material features of reading (99; emphasis original).

An illustration demonstrates that the two books provide closely spaced text with narrow margins and minimal white space (103). King argues that such formatting choices make assumptions about a reader’s ability to focus on small text and discourage interaction other than underlining and highlighting (103). The texts do not suggest anticipation of a reader who might need a magnifying glass, for example, and could not take in the page “holistically,” as this format invites (104). King suggests that variations in font, unlike the uniform features of these texts, might encourage student awareness of how such features affect their engagement with a text (104).

For King, the metaphors the books use to describe reading also pay inadequate attention to the embodied aspects of interaction with a text. Ways calls reading a “conversation,” but, King argues, does not envision how different bodies might understand or participate in conversation differently and thus respond differently to the metaphor (105). Elements offers a “transaction” as its metaphor, using the embodied language of “voice” but, King contends, focusing on thinking, stating that “reading involves . . . thinking the thoughts of another, inhabiting someone else’s mind” (qtd. in King 105). King writes that readers cannot inhabit the minds of others whose minds may have been shaped by different material experiences (106). Both texts, she argues, portray a sense that “the body can be transcended” and that thinking can exist outside of situated individual realities (106).

She critiques the books’ use of “a real—not hypothetical—student to exemplify their ideal reading process and outcome” (106). The student narrative in Ways “is intended to describe the embodied experience of the common student,” but in order to do so, the authors refrain from naming the student or providing any physical detail of the student’s appearance or of his activities as he enacts the ideal process (107). Similarly, Elements presents a successful student who is given a name but no other identifying details, such as age, race, or college status; according to King, the student’s actual successful strategies are not shared (108).

King draws on other critiques of these narratives to argue that the students in question are presented as having successfully modeled “teacher-sanctioned practices” (108) that they found accessible because “the material conditions of their prior existence most closely align with the classroom” (109). King argues that differently embodied students might interact with the two texts very differently than the “idealized” students in the narratives (107); their different responses, attributable to their different lived realities, risk falling outside the normate established by the texts.

Contending that for students, “the body houses their sociocultural identity,” King suggests principles and strategies for making students more aware of how they physically interact with texts. Encouraging “multiple ways of knowing” (110) and a range of modes and physical activities such as playing with visual elements and fonts (111), King writes, can raise students’ awareness of how different texts make them feel and act, and help them locate their own most effective strategies for reading (112).

When our textbooks privilege a version of reading that is not embodied and which does not emphasize the materiality of reading, our classrooms actively construct barriers for students whose embodied, material realities do not reflect an assumed norm. (112)

 


Schiavone, Aubrey. Consumption vs. Production in Multimodal Textbooks. March CE. Posted 03/24/2017.

Schiavone, Aubrey. “Consumption, Production, and Rhetorical Knowledge in Visual and Multimodal Textbooks.” College English 79.4 (2017): 358-80. Print.

Aubrey Schiavone presents a study of four textbooks designed to support composition’s “multimodal turn” (359). In her view, these textbooks, published in the past fifteen years, can be positioned as “mainstream textbooks” likely to be used by a range of teachers, including teachers new to composition, in designing a class with multimodal components (363). Schiavone presents statistics on citation and sales to support her choice of these books (380).

Schiavone draws on the work of scholars like Robert J. Connors and A. Abby Knoblauch to argue that textbooks influence teachers’ decisions about what kinds of assignments are appropriate in writing classrooms (377). Thus, she argues for “mindful” attention to the particular messages embedded in textbooks about how best to teach activities such as multimodal composition (376). Her analysis suggests that an unself-conscious use of textbook assignments can limit the degree to which classroom practice accords with theories about the nature of multimodality and how students can best learn to respond to and use multimodal artifacts (371).

The books in her study are Picturing Texts (Lester Faigley, Diana George, Anna Palchik, and Cynthia Self, 2004); Rhetorical Visions: Reading and Writing in a Visual Culture (Wendy S. Hesford and Brenda Jo Brueggemann, 2007); Seeing & Writing 4 (Donald and Christine McQuade, 2010); and Beyond Words: Cultural Texts for Reading and Writing (John J. Ruskiewicz, Daniel Anderson, and Christy Friend, 2006) (362).*

Developing her “[t]heoretical [f]ramework” (363), Schiavone cites a number of scholars including Diana George, Lester Faigley, and Steve Westbrook to propose that the use of multimodal elements can function in different relations to text. A “binary” relationship is one in which students are encouraged to examine, or “consume” a visual or multimodal artifact and then produce a separate written text analyzing or responding to the artifact (364).

In a “linear” relationship, illustrated by assignments discussed by Westbrook, students examine products in one mode and then convert them to other modes, for example creating images to capture the meaning of a previously produced essay; in this kind of relationship, in Schiavone’s words, “students’ consumption of visual and multimodal artifacts functions as a kind of scaffolding up to their production of such texts” (365; emphasis original).

Finally, Schiavone identifies a “reciprocal” relationship, which “imagines consumption and production as necessarily interconnected” and, in her view, citing Faigley, encourages students to engage in more meaningful critical awareness of rhetorical processes as they produce their own multimodal artifacts (366).

Schiavone also investigates theoretical definitions of “visual” as opposed to “multimodal” artifacts. In her discussion, a “visual” artifact will be “monomodal” if students are encouraged only to examine an image, whereas artifacts that combine the visual with the textual (e.g., maps) or with other modes such a auditory elements can be more correctly identified as “multimodal.” Schiavone contends that the terms “visual” and “multimodal” have been “conflat[ed]” in some scholarship and that this distinction should be made more consistently (366-67).

In her analysis, Schiavone is concerned with the difference between “consumption” and “production” of various kinds of artifacts. Through her examination of “every assignment prompt across four textbooks, a total of 1, 629 prompts” (371), Schiavone developed codes for “consumption” of textual, visual, or multimodal artifacts (i.e., CT, CV, or CMM) and for “production” of these artifacts (PT, PV, PMM) (369). She provides examples of each kind of code: a prompt receiving a code of CV, for example, might ask students to “examine [the] image carefully until you are reasonably confident that you understand and appreciate how it works. . . ,” while one receiving a PV code might require students to “create a visual adaptation” of another artifact (375, 369; examples in Schiavone’s analysis are taken from McQuade and McQuade, Seeing & Writing).

She notes that some prompts can receive more than one code, for example calling for the consumption of a multimodal artifact and then the production of a textual response (370). She argues that such combinations of codes can either reinforce a binary approach by separating the activities involved in “reductive” ways (374), or they can encourage a more complex understanding of how multimodal composition can work. However, she states, “complexity is not the norm,” with 49% of the prompts receiving only one code and 33% receiving only two (374).

Her findings indicate a “misalignment” between theoretical approaches that advocate more production of multimodal projects in writing classrooms and what the four textbooks appear to promote (373). One result is that the textbooks call for much more production of text than of either visual or multimodal artifacts (372). She detects a pattern in which prompts receiving “linked codes” required students to consume a visual or multimodal item, then produce an essay about the item (374-75). She argues that this pattern perpetuates binary or linear approaches to multimodal instruction.

Her analysis further indicates variation across the textbooks, with Picturing Texts calling for a higher percentage of production, particularly of visual or multimodal items (PT = 28%, PV = 6%, PMM = 25%) than the four books as a whole (PT = 36%, PV = 2%, PMM = 11%) (373).

Schiavone concludes that both individual instructors and compositionists engaged in teacher-training must “be mindful about their uptake of textbook assignment prompts” (376). This caution, she suggests, is especially important when instructors are not necessarily specialists in rhetoric and composition (376). Theory and guidance from sources such as the WPA Outcomes Statement should be more visible in the texts and in the development of instructors (376-77, 378). Textbooks should be seen as “teaching tools rather than full teaching plans” in composition classrooms (377).

Schiavone also notes that the textbooks provided far more prompts than could conceivably be used in any single course, and suggests that the authors could more fruitfully “pay better attention to assignment sequencing” than to quantity of materials (377).

Ideally, in her view, such “mindfulness” should lead to multimodal pedagogies that are “theoretically grounded and rhetorically rich” (378).

*Online searches suggest that some of these texts have subsequently appeared in later editions or with different titles, and some are out of print.


3 Comments

Yenika-Agbaw, Vivian. English Textbooks in Cameroon. RTE, May 2016. Posted 07/01/2016.

Yenika-Agbaw, Vivian. “Textbooks, Literacy, and Citizenship: The Case of Anglophone Cameroon.” Research in the Teaching of English 50.4 (2016): 378-99. Print.

Vivian Yenika-Agbaw reports on a study of English-language teaching materials in Cameroon. She addresses textbooks from four periods of recent Cameroonian history: the colonial era of the 1950s and 1960s, the postindependence period of the 1980s, the postcolonial years reaching into the early 2000s, and the “era of globalization,” which the country is now experiencing (381).

To investigate the colonial context, Yenika-Agbaw reviewed the Oxford English Readers for Africa (OERA), which, published in the 1930s, was a “staple in the curriculum” (379). Beginning in the postcolonial period, educators moved to “alternative textbooks,” including the Evans Cameroon Primary English series (ECPE), the Primary English for Cameroon series (PEC), and the Basic English for Cameroon series (BEC) (379). Yenika-Agbaw notes that the PEC and BEC are “current” (379).

Yenika-Agbaw chose these texts for analysis from lists of the most commonly used textbook series in Cameroon. The head librarian of the Penn State Education and Behavioral Sciences Library helped her obtain these lists as well as a copy of the OERA. She owned the EPCE and visited Cameroon to purchase the series topping the lists, PEC and BEC (384-85). She read all the materials, selecting “nonfiction” sections that addressed citizenship and national identity (385-86).

Yenika-Agbaw’s questions involve how educational materials in the Anglophone Cameroonian language-arts curriculum constructed students’ identities as members of Cameroonian culture and as citizens. Her theoretical focus derives from postcolonial theory as developed by scholars like Henry Giroux, Stuart Hall, Gayatri Chakravorty Spivak, Homi K. Bhabha, and others (382). This scholarship analyzes texts to posit that colonialism and its outgrowths over time “produce a culture of hybridity” in which historical and evolving forces influence each other (382).

Yenika-Agbaw also cites work by M. V. Tlostanova and W. D. Mignolo that sees “the problem of the twenty-first century” as one of “dwelling in the borders” (qtd. in Yenika-Agbaw 382; emphasis original). Such “border dwellers,” this scholarship proposes, have the opportunity to address the inequality underlying colonialism.

Yenika-Agbaw argues that Cameroon’s trajectory through multiple colonial relationships and its deep multiculturalism, evinced in part by the existence of more than 200 languages, make it a rich source for study of the effects of colonialism. She notes tensions between resistance to what B. T. Kishani calls “languages of dependency” (qtd. in Yenika-Agbaw 380) and the social capital inherent in the use of these languages (380). She draws on the work of Ngugi wa Thiong’o to position her research in the study of how language conveys values and identities (380).

Yenika-Agbaw uses content analysis to draw inferences about the development of Cameroon’s educational practices from a reading of the textbook series in light of their contexts (382). She notes only two other scholars who have addressed textbook use in Africa (383). Her work, she states, differs from that of these researchers in that she is interested in the cultural messages in the four texts rather than “the linguistic expectations of well-intentioned professionals” about such topics as grammar and usage (383).

Her analysis of the country’s transitions reveals a trend of moving from outright adulation of British and European culture to a more nuanced awareness of Cameroon as a unique, independent country. The OERA, used during the colonial period, encourages students to admire European products and points to Christopher Columbus and Ferdinand Magellan as models of exemplary accomplishment (387). Citing Bhabha, she argues that during this colonial period, “[l]earning how to speak/read/write in English is thus synonymous with learning how to be British and earning one’s place in the British empire,” as well as in Europe with its material goods (387).

The ECPE, used during the postindependence phase, introduces village and family life as essential components of a Cameroonian citizenry. Cultural sites such as a “Handicraft Centre” are also presented (388). However, Yenika-Agbaw finds that British and European “famous people/inventors” continue to dominate lessons. Europe is presented as a place students should hope to visit (389). Thus this textbook series bridges colonial commitment to European supremacy and an emerging awareness of the distinctive nature of Cameroonian citizenship.

Yenika-Agbaw locates PEC, still in use, in the postcolonial era. This series addresses the global environment through a unit on the United Nations and its multinational peacekeeping efforts. The text explicitly presents Cameroon’s “National Day” as a marker of the country’s independent status. However, it also invites continued affirmation of the nation’s British heritage with a section on Cameroon’s involvement in the Commonwealth games (389-90). Students are encouraged to admire a wealthy South African male and two famous Western females, Diana, Princess of Wales, and Serena Williams (391). Yenika-Agbaw sees this mixed focus as “a struggle to assert Cameroon’s independence from colonialism while working with the tools inherited from this sociopolitical legacy” (391).

According to Yenika-Agbaw, BEC, also still current, expands the global context by asking students to consider their personal impact on “nature” and by introducing the complexities of refugees affected by the Rwandan crisis (392). These discussions are juxtaposed with sections on Cameroon’s official “Youth Day” and with presentations on Cameroonian Christmas celebrations. Yenika-Agbaw proposes that this text offers the possibility of “multiple citizenship,” in which students can identify with a global community while still identifying as members of their own country (392).

Yenika-Agbaw traces two persistent themes through the four series. A notion of “white male supremacy” dominates the early texts; the later texts work to transcend this focus, but can only do so by featuring women who are not from Black Africa, wealthy individuals with little to teach young Cameroonians about their own place in modern culture, and a Western version of Christmas not “typical” of Cameroonian practice (394).

Drawing again on Ngugi wa Thiong’o, Yenika-Agbaw posits that the authors of the textbooks, even when they are Cameroonian, may be influenced by their roles as “the first generation of Educated Africans,” entrenched in the legacies of their “Eurocentric education[s]” (395). A continuing view of Europe as an appropriate cultural model, she contends, may be “the price former British colonies pay” in seeking the perquisites offered by fluency in English (395).

She urges educators to remember the power of educational materials to affect students’ sense of their own place in world cultures and warns against a definition of citizenship that “innocently disenfranchises children within their continents and countries of origin and this leaves them culturally and literarily uprooted” instead of providing them with the tools to navigate a diverse world (396).


Del Principe and Ihara. Reading at a Community College. TETYC, Mar. 2016. Posted 04/10/2016.

Del Principe, Annie, and Rachel Ihara. “‘I Bought the Book and I Didn’t Need It’: What Reading Looks Like at an Urban Community College.” Teaching English in the Two-Year College 43.3 (2016): 229-44. Web. 10 Mar. 2016.

Annie Del Principe and Rachel Ihara conducted a qualitative study of student reading practices at Kingsborough Community College, CUNY. They held interviews and gathered course materials from ten students over the span of the students’ time at the college between fall 2011 and fall 2013, amassing “complete records” for five (231). They found a variety of definitions of acceptable reading practices across disciplines; they urge English faculty to recognize this diversity, but they also advocate for more reflection from faculty in all academic subject areas on the purposes of the reading they assign and how reading can be supported at two-year colleges (242).

Four of the five students who were intensively studied placed into regular first-year composition and completed Associates’ degrees while at Kingsborough; the fifth enrolled in a “low-level developmental writing class” and transferred to a physician’s assistant program at a four-year institution in 2015 (232). The researchers’ inquiry covered eighty-three different courses and included twenty-three hours of interviews (232).

The authors’ review of research on reading notes that many different sources across institutions and disciplines see difficulty with reading as a reason that students often struggle in college. The authors recount a widespread perception that poor preparation, especially in high school, and students’ lack of effort is to blame for students’ difficulties but contend that the ways in which faculty frame and use reading also influence how students approach assigned texts (230). Faculty, Del Principe and Ihara write, often do not see teaching reading as part of their job and opt for modes of instruction that convey information in ways that they perceive as efficient, such as lecturing extensively and explaining difficult texts rather than helping students work through them (230).

A 2013 examination of seven community colleges in seven states by the National Center for Education and the Economy (NCEE) reported that the kinds of reading and writing students do in these institutions “are not very cognitively challenging”; don’t require students “to do much” with assigned reading; and demand “performance levels” that are only “modest” (231). This study found that more intensive work on analyzing and reflecting on texts occurred predominately in English classes (231). The authors argue that because community-college faculty are aware of the problems caused by reading difficulties, these faculty are “constantly experimenting” with strategies for addressing these problems; this focus, in the authors’ view, makes community colleges important spaces for investigating reading issues (231).

Del Principe and Ihara note that in scholarship by Linda Adler-Kassner and Heidi Estrem and by David Jolliffe as well as in the report by NCEE, the researchers categorize the kinds of reading students are asked to do in college (232-33). The authors state that their “grounded theory approach” (232) differs from the methods in these works in that they

created categories based on what students said about how they used reading in their classes and what they did (or didn’t do) with the assigned reading rather than on imagined ways of reading or what was ostensibly required by the teacher or by the assignment. (233).

This methodology produced “five themes”:

  • “Supplementing lecture with reading” (233). Students reported this activity in 37% of the courses examined, primarily in non-English courses that depended largely on lecture. Although textbooks were assigned, students received most of the information in lectures but turned to reading to “deepen [their] understanding ” or for help if the lecture proved inadequate in some way (234).
  • “Listening and taking notes as text” (233). This practice, encountered in 35% of the courses, involved situations in which a textbook or other reading was listed on the syllabus but either implicitly or explicitly designated as “optional.” Instructors provided handouts or PowerPoint outlines; students combined these with notes from class to create de facto “texts” on which exams were based. According to Del Principe and Ihara, “This marginalization of long-form reading was pervasive” (235).
  • “Reading to complete a task” (233). In 24% of the courses, students reported using reading for in-class assignments like lab reports or quizzes; in one case, a student described a collaborative group response to quizzes (236). Other activities included homework such as doing math problems. Finally, students used reading to complete research assignments. The authors discovered very little support for or instruction on the use and evaluation of materials incorporated into research projects and posit that much of this reading may have focused on “dubious Internet sources” and may have included cut-and-paste (237).
  • “Analyzing text” (233). Along with “reflecting on text,” below, this activity occurred “almost exclusively” in English classes (238). The authors describe assignments calling for students to attend to a particular line or idea in a text or to compare themes across texts. Students reported finding “on their own” that they had to read more slowly and carefully to complete these tasks (238).
  • “Reflecting on text” (233). Only six of the 83 courses asked students to “respond personally” to reading; only one was not an English course (239). The assignments generally led to class discussion, in which, according to the students, few class members participated, possibly because “Nobody [did] the reading” (student, qtd. in Del Principe and Ihara 239; emendation original).

Del Principe and Ihara focus on the impact of instructors’ “following up” on their assignments with activities that “require[d] students to draw information or ideas directly from their own independent reading” (239). Such follow-up surfaced in only fourteen of the 83 classes studied, with six of the fourteen being English classes. Follow-up in English included informal responses and summaries as well as assigned uses of outside material in longer papers, while in courses other than English, quizzes or exams encouraged reading (240). The authors found that in courses with no follow-up, “students typically did not do the reading” (241).

Del Principe and Ihara acknowledge that composition professionals will find the data “disappointing,” but feel that it’s important not to be misdirected by a “specific disciplinary lens” into dismissing the uses students and other faculty make of different kinds of reading (241). In many classes, they contend, reading serves to back up other kinds of information rather than as the principle focus, as it does in English classes. However, they do ask for more reflection across the curriculum. They note that students are often required to purchase expensive books that are never used. They hope to trigger an “institutional inquiry” that will foster more consideration of how instructors in all fields can encourage the kinds of reading they want students to do (242).


3 Comments

Lancaster, Zak. Discourse Templates in They Say/I Say. CCC, Feb. 2016. Posted 03/13/2106.

 

Lancaster, Zak. “Do Academics Really Write This Way? A Corpus Investigation of Moves and Templates in They Say/I Say.College Composition and Communication 67.3 (2016): 437-64. Print.

Zak Lancaster analyzes three corpora of academic writing to assess the usefulness of “templates” provided for student use in the textbook They Say/I Say (TSIS), by Gerald Graff and Cathy Birkenstein. Lancaster ultimately concludes that the most cogent critique of TSIS is not that it encourages students to use “formulaic” constructions but rather that the book does not supply students with the templates that academics actually use and hence, in fact, is not “formulaic” in ways that would most effectively shape students’ understanding of academic discourse (450).

Lancaster focuses on the book’s provision of specific sets of word strings to help students structure their arguments, in particular, first, phrases that acknowledge counter-arguments and second, those that concede to alternative points of view while, in Graff and Birkenstein’s words, “still standing your ground” (qtd. in Lancaster 440). Lancaster recounts that the use of formulas to guide students in incorporating others’ viewpoints has provoked debate, with some analysts endorsing the effort to supply students with explicit language for “moves” in the academic conversations they are expected to enter, and others characterizing the provision of such specific language as a “decontextualized” approach guilty of “reducing argumentation down to a two-part dialogue” (438).

For Lancaster, this debate, though meaningful, begs the basic question of whether the templates provided by TSIS actually “capture the tacitly valued discursive strategies used in academic discourses” (439). Lancaster finds this question important because linguistic analysis indicates that variations in wording shape “different roles for the reader . . . and different authorial personae, or stances,” conveying different values and encouraging different approaches to argumentation (440).

Lancaster cites research showing that what some linguists call “lexical bundles” are indeed common in academic writing across disciplines. “[H]ighly functional” phrases such as “it should be noted that,” or “the extent to which” are used more often by expert writers than by students (441). Lancaster’s example of “hedging formulas” such as “in some cases” or “appears to be” introduces his claim that such formulas have an “interpersonal function” in concert with their “ideational meanings” (442), supplying the same information but creating different valences in the reader/writer relationship.

Research on student texts, Lancaster reports, shows that students often succumb to what some scholars call “myside bias,” struggling to include counterarguments (443). In Lancaster’s view, evidence that students who are able to overcome this bias produce more complex, “mature” arguments (444) justifies strategies like those in TSIS to open students to a more dialogic approach to argument, which they may tend to see as a matter of “winning” rather than negotiating meaning (444). Lancaster claims, however, that TSIS could provide “more systematic attention to the details of language” to offer more substantive guidance in the ways these details affect interpersonal meanings (444).

Lancaster examines three corpora: one of expert academic writing drawing from “almost 100 peer-reviewed journals across disciplines”; one of “829 high-graded papers” by advanced undergraduates and “early graduate students across sixteen fields”; and one of “19,456 directed self-placement (DSP) essays” from the University of Michigan and Wake Forest University (444-45). Lancaster examined each body of writing using “concordancing software” to search for the exact phrases proposed by TSIS, to find other phrases serving the same functions, and to examine the precise contexts for each formula to make sure that it functioned like those featured in TSIS (445). The tables presenting the findings are based on “the normalized frequency” of occurrences rather than the raw numbers (446).

Analysis of the ways in which the writers in the corpora “entertain objections” revealed “six recurring options” that Lancaster ranks as moving from “direct” moves such as “Naming the reader” and “Naming your naysayers” (a characterization quoted from TSIS) through less direct moves that he denotes as “Unattributed” like “One might argue” or a passive-voice construction, to indirect phrases like nominalizations (“Another explanation”) or what linguist Geoff Thompson calls the “Hypothetical-Real” formula: phrases like “At first glance” or “It may appear that” that suggest that the writer will delve beneath the surface to present unrecognized truths (447-48).

Analysis indicates that first-year writers did consider alternative views at frequencies comparable to those in the more advanced work. In general, indirect phrases were much more commonly used than direct ones in all corpora; Graff and Birkenstein’s “Naming your naysayers” was the least frequently used option (448-49). Though they did “name the readers” more than the first-year writers, advanced writers preferred indirect approaches at higher levels than less advanced writers (450).

Lancaster posits that the use of more indirect choices by more advanced writers, counter to the guidance in TSIS, suggests that writers resist claiming to know what readers think, a form of “interpersonal tact” (448). Importantly for Lancaster, the specific phrasings offered in TSIS “do not appear in any of the corpora” (450). Similar but subtly different phrasings perform these functions (450-51).

Lancaster’s discussion of concession notes that while TSIS describes this move in terms of “‘overcoming’ objections” (qtd. in Lancaster 452), for linguists, such interactions create “solidarity with interlocutors by affirming and validating their views” (452). Lancaster draws on the work of James R. Martin and Peter R. White to base his analysis on the concept of “concede + counter,” in which a concession move is signaled with “high-certainty adverbials” like “undoubtedly” or “to be sure,” while the counter follows through the use of words like “yet,” or “at the same time.” Lancaster notes that in advanced samples, the opening concession phrase may not even appear (452), with the result that the move may be inconsistently tagged by the software (453).

Findings indicate more explicit use of concession by the less experienced writers (452). Lancaster proposes that this difference may result from the placement-essay writers’ sense that they were expected to “strike an adversarial stance” requiring more “direct language”; conversely, the software may not have picked up more subtle moves by more advanced writers (453). First-year samples were much more likely to include the kinds of wordings TSIS recommends, such as “It is true that. . . .” (454). However, none of the writers at any level used “personalized and overt signals” like “I concede that” or “Proponents of X are right” (454).

In investigating the “counter,” Lancaster discovered that the direct phrases encouraged by TSIS, such as “I still VERB that,” were not favored by any group; shorter, less direct wordings predominated. In fact, “On the other hand,” recommended by TSIS, tended to indicate a contrast between two positions rather than a “counter” following a concession (454).

Lancaster extracts three conclusions: all groups opted most often for indirect means of considering objections; writers consistently chose to “eagerly” endorse shared viewpoints when conceding; and less experienced writers used more direct concessions like those suggested by TSIS (455).

Differences in genre and context, Lancaster notes, may affect the validity of his findings. However, he sees “interpersonal tact” as “an implicit guiding principle” that is “pervasive” in academic writing (456-57). He notes that TSIS formulas do use hedges, but posits that the authors may not “see” these interpersonal markers because the hedging phrases have become naturalized (457).

In Lancaster’s view, TSIS often echoes a common perception of argument as a form of combat; he argues that the best academic writing more fully resembles a conversational exchange, and suggests that attention to the specific details of academic language provided by “systematic analysis” (459) such as corpora research can refocus instruction on how academics do incorporate interpersonal meanings into their discourse and how students can best use these moves when they wish to enter academic conversations (458-59).