College Composition Weekly: Summaries of research for college writing professionals

Read, Comment On, and Share News of the Latest from the Rhetoric and Composition Journals


Johnson, June. Teaching the Literature of Witness. CE, Mar. 2020. Posted 06/27/2020.

Johnson, June. “Overcoming Reader Resistance to Global Literature of Witness: Teaching Collaborative Listening Using The Devil’s Highway and What is the What.College English 82.4 (2020): 351-80. Print.

June Johnson writes about the pedagogical challenges of using the “literature of witness” to engage readers’ emotional responses to suffering and injustice in the lives of people different from them.

Citing scholars Sidonie Smith and Julia Watson, Johnson lists the features of “literature of witness” as

a first-person narrator’s account of suffering and survival, the obligation to tell the stories of the dead, and grounding in cultural and geographic specifics. (353)

The goal of teaching this literature, in Johnson’s view, involves developing readers’ ability to care about strangers and recognize similarities of humanity, without, at the same time, “either subsuming cultural differences within our own cultural frames or accentuating them” (352). Paradoxically, Johnson writes, efforts to engage emotional empathy may exacerbate resistance and even trigger hostility to the sufferers readers encounter in these texts.

For Johnson, citing Martha Nussbaum, narrative writing and literature are the means best suited to draw out emotional responses (351). In the case of literature of witness, the effort to gain empathy through storytelling is “justify[ed]” by “the genre’s outcomes in the world” as attitudes and behavior change; as a result, Johnson considers these texts to have “an overtly persuasive purpose” (353).

Drawing on work within language studies on the role of emotions in decision-making and attitudes as well as in fields such as cognitive psychology and theories of critical reading and “collaborative rhetoric,” Johnson also turns to Krista Ratcliffe’s concept of “cultural logic” to explore the ways in which readers may resist the emotional force of works like literatures of witness (352). Noting that a cultural logic, in Ratcliffe’s words, is “a belief system or shared way of reasoning within which a claim may function” (qtd. in Johnson 354), Johnson examines ways in which these cultural logics may limit readers’ responses to the stories of suffering presented in the specifically situated accounts of refugees, immigrants, and others whose accounts challenge the preconceived assumptions of developed Western societies.

One form of resistance, in Johnson’s view, is “Shock and Fascination Followed by Patronizing Dismissal” (354). Readers may experience a “voyeuristic response” to horrors that seem unimaginable, then move on to cast such horrors as distant and irrelevant in their own lives. Geographical areas where suffering takes place can be seen as needing to “work their way out of their problems” on their own in order to emulate more “developed” countries (355).

Citing scholars studying efforts to ameliorate global suffering, Johnson identifies a second form of response: “Sadness and Indignation Followed by Emotional Overload and Helplessness” (355). In these cases, readers are overwhelmed by the enormity of the problem and “retreat into emotional self-protection” when no solutions are offered or seem possible (357).

Finally, readers may experience “Fear and Defensiveness Followed by Denial and Retrenchment” (357). In this dynamic, Johnson contends, issues of national security and economic well-being compound with protectiveness over identity to shift attention to questions of responsibility, as members of privileged societies resist blame for others’ suffering (358).

In order to alleviate the effects of these resistances, Johnson writes, respondents must fundamentally change, and she posits “collaborative listening” (354), practices that draw on work by Carl Rogers, Peter Elbow, Donna Qualley, Krista Ratcliffe, and sociologist Robin DiAngelo (353-54). To guide students into these “rigorous listening” experiences (358), she proposes teaching two specific texts, Luis Alberto Urrea’s The Devil’s Highway and Dave Eggers’s What is the What.

The Devil’s Highway recounts a non-fiction border tragedy in the form of a postmodern novel: a desert march by 26 Mexican migrants, 14 of whom died on the journey. Johnson argues that rhetorical features of syntax and structure immerse readers in transformative identity challenges in ways that traditional narrative strategies may fail to do (359). In her view, the text induces collaborative listening via such moves as a “disorienting narrative structure” that requires readers to “struggle to make sense of the text as the characters struggle to make sense of a journey” (361).

She writes further that the text creates “shifting character identities” with postmodern juxtapositions of characters including Border Patrol agents and “coyotes” or smugglers as well as the migrants (363). Dialogic narrative includes a shift to second-person through which she writes that readers are “[c]aught off guard” and “place[d] . . . directly into the shoes of the walkers”; this shift, Johnson claims, undercuts what Carl Rogers called “our very natural tendency to judge” (qtd. in Johnson 360). In Rogerian fashion, Johnson contends, the text also “listen[s] to” readers’ concerns and further opens a space for engagement (364; emphasis original).

Johnson also defines Eggers’s book as “postmodern narration” that “teaches collaborative listening” (366). The full title is What is the What: The Autobiography of Valentino Achak Deng, A Novel; Deng, a refugee from civil war in Sudan, worked with Eggers over many years, deciding with him that “a shift to fiction” with Deng as the first-person narrator would be most effective in conveying Deng’s story (366). Johnson writes that a “fragmented narrative” that moves forward and backward in time in recounting events from 1987 to 2004, from Deng’s experiences in the Second Sudanese Civil War to his life as a refugee in America, emphasizes the “unknowableness” of these experiences for Western readers (Elizabeth Twitchell, qtd. in Johnson 367). In Johnson’s view, this radical difference undercuts tendencies toward “ethnocentric representation traps of racial privilege and cultural superiority” (367). Instead, she believes it encourages us to collaborate in the search for “agency and meaning” (368).

The text also focuses on the irony that Deng’s search for safety in the United States led him to become a crime victim as well as a victim of cultural oppression (369), undercutting what Michelle Peek calls the “rhetoric of rescue and promise” in which Western readers might find solace (368). Johnson also explores the use of direct address to other “narratees, “ such as the young man guarding Deng while his apartment was robbed; for Johnson, Deng exhibits a “listening” stance that acknowledges readers and their views (370). She also argues that his “reflexive grappling with his subjectivity” over the course of the novel disrupts readers’ attempts to construct a familiar identity for the narrator, thus inviting understanding of the instability of comforting assumptions (372).

Johnson suggests low-stakes practices such as free-writes, journals, or letters to self that teachers can use to introduce students to difficult texts like the literature of witness. These activities should encourage students in:

(1) creating probing dialogues with self that address positionality; (2) curbing judgments and revising assumptions by living with/in multiple perspectives; and (3) embracing ongoing reflexivity that focuses on open listening as a rhetorical stance and an ethical choice. (373)

 

 


Gonzalez Ybarra. Mujerista Literacies in an Ethnic Studies Course. RTE, Feb. 2020. Posted 05/18/2020/

González Ybarra, Mónica. “‘We Have a Strong Way of Thinking . . . and It Shows Through Our Words.’” Research in the Teaching of English 54.3 (2020): 231-53. Print.

Mónica González Ybarra describes an ethnic-studies course she taught in the summer of 2016 at an “(im)migrant housing complex” in a “semirural suburb in the Rocky Mountain region” (234; parentheses original). This complex, which González Ybarra calls “Comunidad Miravalle” (CM) (231), is home to “mixed-status families” whose heads of households work in agriculture or landscape; many inhabitants have lived in the community for more than ten years (234-35). González Ybarra moved from volunteering at a youth learning center in the complex to teaching a course called “Chicana/Latina Experiences” (235).

Arguing that increased scholarly attention to the literacies and voices of young women and girls of color still gives short shrift to Chicana/Latina youth, González Ybarra stresses the role of “community or nontraditional spaces of teaching and learning” for these populations (231). She examines the literacies of four young women who participated in the course during the summer of 2016, documenting the knowledge their cultural resources contribute to their meaning-making practices (236). In notes, she explains her decision not to necessarily italicize Spanish words and her use of the terms Chicana/Latina (249n1; 240n3).

In this seven-week seminar, the four women and six men collected and analyzed “oral, written, and digital testimonios from the community” and applied the results to broader sociopolitical contexts surrounding marginalized groups. The use and analysis of social media also provided resources as well as material for analysis. Students reflected in journals or via digital projects (236).

The four “young mujeres” featured in the article were high-school students at differing levels, identifying as either Chicana or Latina; all had “cultural, ethic, and national ties to México” (236). All ten students had known each other since they were children. González Ybarra recounts her own cultural connections as those of a “middle-class Chicana” with an immigrant family background and experiences attending largely white schools; she notes as well that because she has citizenship status that many of her students lack, she is afforded privileges they may not have, but states that her “cultural intuition”—her “critical knowledge” of Chicana/Latina environments—makes it possible for her to engage with the ethnic issues her students face (237, 238).

González Ybarra introduces the “trenzas framework” for studying the meaning-making practices in communities like that of CM. This theoretical approach differs from what is usually considered “normal, rigorous, and valid in qualitative research . . . in literacy education” in that it draws on cultural intuition, “humaniz[ed]” data-collection processes, and feminist theories to locate “intersections as well . . . as points of entanglement” in various approaches (237).

The methodologies she illustrates include the “testimonio.” This is a “performative text” that joins “individual experiences to a collective story—voicing the silences and exposing the knowledge located within marginalized bodies” (238). Students participated in “testimoniando,” sharing their experiences as Chicana/Latina youth in the larger white culture.

Equally in use were “pláticas.” These are “dialogic processes of meaning-making that take place in salas, at kitchen tables, and in other gathering spaces within Latinx/Chicanx communities” (239). Pláticas enable the use of “dichos (sayings,), consejos (advice), chismes (gossip. . .), and testimonios” as analytical resources beyond more traditional methods for investigating how cultural experiences shape knowledge (239). González Ybarra sometimes prompted in-class pláticas, but says that often they were student-initiated and -driven. She videoed and recorded these when they occurred in class, but reports that they occurred in other settings as well (239).

González Ybarra’s trenzas framework began with examination of her students’ use of and interactions with texts, broadly defined as encompassing modes such as “visual, aural, written, gestural, embodied, etc.” across a wide range of modalities. This examination included study of these textual moments across “raced-gendered bodies, space and place” including borderlands and homes (239). She used tools like screenshots and photos as well as scanned artwork to record these interactions.

“Thematic coding,” especially through “narrative writing,” allowed González Ybarra to build trenzas as an analytical methodology. However, citing E. Tuck and K. W. Yang, González Ybarra resisted the degree to which such coding created “settler orientations toward knowledge production” (240). As a third layering to counteract this tendency, González Ybarra turned to pláticas with the four mujeres of her study (240).

Central to the findings González Ybarra reports is the degree to which mujerista literacies focus on family and community, in particular the strength and wisdom of Chicana/Latina mothers. Drawing on quoted material from her four women students, González Ybarra sees feminism as practiced in these communities as “[em]bodied and [i]ntergenerational” (240); the experience of seeing their mothers and families resist threats to their survival from the larger culture, in González Ybarra’s view, becomes central to these young women’s world knowledge. She writes that her study belies the narrative that describes Chicana/Latina mothers as “submissive and subscribing to traditional gender roles”; on the contrary, she argues, the mothers supplied opportunities and models for resistance (241). The study points to a literacy that “center[s] the collective, situating literacies within larger sociopolitical discourses and lived realities of communities” (242).

Reports of exchanges between male and female students ground González Ybarra’s claim that the mujeres’ literacy is “disruptive,” as they speak up for the effects of larger systemic injustice on personal choice and against the potential for “othering” gay members of their communities (242-43). One plática she records, she argues, illustrates the young women’s sense of how public discourse can be dominated by “the young men, taking up space with their voices” (244). Finding their own space to express themselves, González Ybarra posits, allows them a better understanding of the politics of traditional school spaces.

Students’ deep reflection on the course reveals that, for one student, it served as a “spark” for otherwise silenced conversations (qtd. in González Ybarra 244), while another appreciated the vocabulary the discussions supplied for speaking to others about her realities (247). For González Ybarra, journal reflections reveal how the course led to “shift[s]” as students found a space to engage deeply with connections between their issues and lives (246).

The author notes that ethnic studies is not yet a consistent feature of traditional education and urges more effort to provide alternative opportunities to explore mujerista literacies. In such spaces, she contends, the degree to which these literacies disrupt normative narratives about Chicana/Latina youth become more visible (248). Her research, she writes, embodies a “mismatch” between the trenzas framework and traditional literacy research in that it

bring[s] together the lived realities of researchers, relationships cultivated within communities, pedagogical approaches, and critical theoretical orientations [that serve as] a legitimate lens for analysis to deepen ideas of literacy and literacy research. (248)


Jackson et al. HBCUs in the Composition Conversation.CCC, Dec. 2019. Posted 02/09/2020.

Jackson, Karen Keaton, Hope Jackson, and Dawn N. Hicks Tafari. “We Belong in the Discussion: Including HBCUs in Conversations about Race and Writing.” College Composition and Communication 71.2 (2019): 184-214. Print.

Karen Keaton Jackson, Hope Jackson, and Dawn N. Hicks Tafari note that scholars in composition have written about issues in African-American higher education, but they write that the voices of compositionists who teach at historically black colleges and universities (HBCUs) “are most noticeably, and perhaps ironically, absent from this conversation in any consistent way” (185). They note scholars writing about the black experience in higher education are “well-meaning,” but that “very few” have actual experience in HBCUs (185). In the authors’ view, this absence casts HBCUs as “the well-mannered Other” referred to by Jacqueline Jones Royster in her 1996 article, “When the First Voice You Hear Is Not Your Own” (186).

The authors write to make the voices of HBCU faculty, especially female faculty, heard in the composition conversation, making visible the value to the field of HBCUs as places where black students are centered and the African American experience is “fully integrated and a part of the curriculum and campus life itself” (188).

Reporting the history of HBCUs, the authors explore the differences between HBCUs and other “minority-serving institutions” (MSIs). They write that only HBCUs and “tribal colleges” serve specific populations as their mission; in other cases, the colleges may be designated as MSIs based on enrollment and this designation may change as enrollments vary (187). The first HBCU, they write, originated in Pennsylvania in 1837 to serve African Americans who could not enroll in white schools; these institutions proliferated during reconstruction. At present, there are approximately one hundred HBCUs designated as such by a 1965 act of Congress (186). In 2015, 76% of HBCU enrollees were black (187).

Elaborating on Keith Gilyard’s 1999 article, “African American Contributions to Composition Studies,” the authors argue that the contributions he notes come largely from HBCUs in existence before the civil rights movement, whose faculty were “vocal, prominent, and actively engaged in discourse about the teaching of writing to our students” (190). They reiterate Gilyard’s reference, for example, to Melvin Butler, chair of the committee that drafted “Students’ Right to Their Own Language” in 1974 (191).

Jackson et al. write that students at HBCUs differ from African American students at primarily white research universities in that they are more likely to be first-generation college enrollees, come from lower-income households, and have experienced under-funded schools. Importantly, in the authors’ view, these students are less likely to have heard Standard English used frequently and are “more likely to speak AAVE [African American Vernacular English] consistently, with little experience with or awareness of code-switching or code-meshing” (189).

Acknowledging work by scholars who do address effective pedagogies for this population, Jackson et al. state that much of this scholarship appears in “‘special’ issues” rather than in the “normative” conversation in “mainstream” journals (192). The authors critique examples of this scholarship as “incomplete” in that it often involves very few students over short periods of time. Moreover, in one case they cite, they argue that including code-meshing in the curriculum as exemplified leaves out the facility with Standard English required if AAVE speakers are to successfully combine the two languages (193-94). In their view, research conducted by and with HBCU students and faculty would come closer to producing a “complete” picture of how such pedagogies work (195).

As an alternative, Jackson et al. discuss the 2014 HBCU Composition Symposium at North Carolina A&T State University, at which HBCU faculty and students collaborated with “nationally recognized faculty and scholars” (195). From this event, the authors recount two “unwelcome stories” (David Wallace) or “hiccup[s],” moments that illustrate the nature and challenges of “cross-boundary discourse” (196). In one example, an HBCU faculty member was invited to participate in a CCCC panel but was unable to attend because of lack of funding, a barrier that the authors argue is a pervasive limitation on the participation of HBCU faculty in matters in which their voices should be foregrounded (196). In the second unwelcome story, an HBCU student challenged a presenter who advocated for code-meshing, “critically interrogat[ing] the benefit” of this strategy in her context (199).

The authors contend that this exchange illustrates the concept of a “hush harbor” (199), a space in which the students in their population are able to speak freely and examine issues affecting them without being judged. Other concepts that the authors identify as guiding effective pedagogy for their students include “othermothering,” in which female HBCU faculty can mentor and nurture students as they enter larger contexts (205).

Similarly, they present “discursive homeplacing” as a process through which students in their classrooms can “explore language as a tool,” again without being judged (202-03). The authors present examples in which the students examine the role of code-meshing and Black English in events such as the George Zimmerman trial and in Alice Walker’s The Color Purple. Other pedagogical choices include the use of narratives to permit “double-consciousness writing” as students consider their “collective knowledge” about their complex environments. In the “safe harboring” provided by an HBCU, the authors write, students can practice complex cross-boundary discourse as they challenge teachers’ assumptions about their learning (202-03). Jackson et al. further illustrate their use of students’ social media skills and their strategies to provide literacy options for students for whom cost may be a factor (204).

In the authors’ view, HBCUs furnish students a “unique” environment: “the safe space or hush harbor to freely be themselves without feeling judged or attacked” (204). They illustrate the value of HBCUs by providing data on the prominence of HBCU graduates among African Americans who go on to distinguished and successful careers in science, engineering, and the humanities (209).

Concluding that the voices of HBCU faculty and the educational space they represent are essential if the field of composition is to fulfill its mandates of inclusion and empowerment, the authors propose resolutions to enhance their ability to participate in the professional conversation. Funding support to attend conferences and conduct research, as well as representation and designated board positions on national and regional organizations, they propose, would result in the kind of cross-boundary collaboration and discussion that would bring their students from the periphery of college writing education into the mainstream (206-09).


Marotta, Calley. University Writing as White Property. CE, Jan. 2019. Posted 02/20/2019.

Marotta, Calley. “Who Has the Right to Write? Custodian Writing and White Property in the University.” College English 81.3 (2019): 163-82. Print.

Calley Marotta analyzes the ways that custodial workers at a “Midwestern, predominantly white, public university” (166) experience writing through their positions as support staff in a cultural institution in which writing is central. Stating that studies of people in such positions are rare (163), Marotta reports on observations and interviews from a “larger qualitative case study” (166) to make her case that in such settings, writing is “White property” with which the minority participants she studied have complex relationships (164).

Marotta states that 53% of the fifteen custodial workers at the university were Latino; the seven who took part in her study were Latino and male. All but one were first-generation immigrants (166). She drew on “feminist and critical race theory,” as well as “Latino/a critical theory” (165) to examine the workers as writers both in terms of their social interactions and the material aspects of writing, such as access to equipment and production of artifacts (167).

Her research addresses scholarship that views writing as having cultural and exchange value, thus coming to serve as “property” in power hierarchies (165). Marotta sees this property as “constructed as white” by “those who regulate writing” and its circulation within power configurations (165). She cites scholars such as John Trimbur and Jenny Cook-Gumperz to argue that safeguarding literacy is an ongoing function of “dominant castes” who attempt to block access for those not considered deserving (164).

Her study presents cases in which the Latino staff members find their access to and use of writing affected by what critical race theorist Sara Ahmed calls “institutional whiteness” (165) as manifested within a “writing-intensive” setting (164). Marotta argues that even though the workers are seen as outside the privilege associated with writing, they “are indeed workplace writers, because they write in, on, and for the institution as well as for themselves” (164).

Her research results in four categories of analysis: ways in which the workers and their writing were surveilled and “overwritten” as well as ways in which the workers used “writing back” to create agency in their positions and were positioned to “serve” through their writing (168).

To illustrate her category of surveillance, Marotta describes her observations of “Roberto,” a recent hire at the institution who had been in the United States since the age of seven (168). For Marotta, Roberto’s job as collector of discarded materials is that of protecting the writing that goes on in the privileged spaces of classrooms and offices (169). Roberto discusses his uncertainty over being allowed to use “public kiosks” for computer work during breaks even though, in a training session Marotta observed, workers were told they could use these resources (169).

Marotta recounts that in this training session, a “white, male, English-speaking facilitator” drew on an anecdote of a “custodian” using a professor’s office computer while the professor was “log[ged] in remotely” to remind employees that they were not authorized to use computers in private spaces like offices (169). In Marotta’s view, this kind of admonishment “cultivate[s] an atmosphere of danger circulating around custodial writing, and specifically, the use of university property to create it” (169). Within this atmosphere, Marotta writes, Roberto brings his brother’s laptop to work to study for his GED, thus “negotiating university property figured as white” in order to act as a writer (170).

“André” illustrates Marotta’s claim that workers’ products are “overwritten” as the white institution reasserts that writing is White property. A native-born U.S. citizen identifying as Puerto Rican who previously attended the university as an engineering major, André took time off to reconsider his goals and signed on as “lead worker on the custodial crew” because he had an unfulfilled student housing lease (171).

André reports on a scatological graffito scrawled on a notice about proper waste disposal he posted in a restroom. Acknowledging that the graffito may have been the kind of joking text common in restrooms, Marotta argues that for the writer of the scrawl, the “joke” was “the idea that custodians could make requests and even demands of those around them via writing” (171). Similarly, when a wallet disappeared, André believed that flyers instructing employees to ask “suspicious individuals” if they needed help led three different people to ask him such questions while he was posting official notices. Marotta argues that “this flyer functioned to metaphorically overwrite” André’s notices, thus, again, claiming writing for whiteness (172).

The case of “Henry” explores how, in Marotta’s view, employees are both subject to “demands” from the white institution and able to “make demands of [the institution’s] actors in ways that, for some, may be worth the risk” (175). A lipsticked note on a washroom mirror asked questions about maintenance that Henry saw as attacking his work. Moreover, he found that his professional background as a college-educated electrician during his life in Cuba was discounted due to what he considered racism (174). At the same time, despite his difficulties with English, Henry wrote on garbage containers to instruct faculty and staff where to correctly deposit trash (174-75). This act of “writ[ing]back,” for Marotta, both “made [Henry’s] job a little easier and asserted his presence in the university space” (175).

Marotta reports that custodians wrote notes when turning in found property and often received notes of appreciation in return, writing that, for Marotta, documents their value to the university (176). This aspect of “writing to serve” is further illustrated with her study of “Jesus,” whose friendliness and collegiality across the university class tiers earned him written testaments to his worth to the institution from both the university and an individual student (176-77). Jesus is shown using his own literacy abilities to make signs that further the university’s mission. According to Marotta, when custodians are able to “negotiate” the university’s limits on writing in such ways, their efforts

reflect how the difference between custodial writing that is institutionally resisted and accepted is the extent to which participants seem to be writing to serve students and staff. (177)

Marotta urges composition faculty and staff to address workplace writing of the sort she describes as an issue of access and of who counts as writers. This project “can play a role in exposing such structures of whiteness and shifting expectations about who writes and has the right to do so within university spaces” (178).


Cunningham, Jennifer. African American Digital Language. C&C, June 2018. Posted 06/07/2018.

Cunningham, Jennifer M. ‘“wuz good wit u bro’: Patterns of Digital African American Language Use in Two Modes of Communication.” Computers and Composition 48 (2018): 67-84. Web. 30 May 2018.

Jennifer M. Cunningham reports a study of three male African American college students living in Ohio as they communicated with each other via text messages (73). Cunningham analyzed the messages for features of digital language (DL), African American language (AAL), and digital African American language (DAAL). She compared the results with those from a 2014 study of 100 comments posted by 19 African American college students on My Space (72). Her goal was to determine whether the features of the three language classes remained consistent across the different purposes, audiences, and platforms. In her view, consistency across these different contexts indicate the degree to which a form of language use is a stable, rule-governed literacy (72).

The author contends that efforts within writing pedagogy to build on languages with which students are familiar and in which they are already accomplished in order to build a bridge to Standard American English can benefit from learning more about how people communicate outside of the classroom (82). Cunningham reports research showing that text messaging is a favored form of communication among both adolescents and college students (68). She argues that studies of digital communication provide a view of how literacies are used for “authentic communicative purposes in . . . non-academic spaces” (67), and, as such, offer important lessons for writing pedagogy.

Cunningham reviews work by scholars who have examined and classified features of DL and AAL language groups. However, her previous study of DAAL is unique in that, except for her work, “there are no existing theoretical frameworks or coding categories that specifically address AAL as it is used to communicate in a digital environment” (73). As a result, for coding, she drew on tables she developed for her 2014 My Space study (73-74).

The author notes that in some views, digital language is considered a substandard form of communication with deleterious impacts on the literacy of users (68, 70). Scholars, however, have argued that the ability to exploit “textisms” like “initialisms” (e.g., “lol”), “letter/number homophones” (e.g., “b4”), and various forms of “shortenings” or “deletions” indicates a larger language-use repertoire rather than a deficit (68). Research suggests that fluidity in the “code-meshing” (69) involved in DL correlates with better reading skills (68, 82).

Cunningham writes that, similarly, African American Language has been labeled “an inferior form of communication that can negatively affect literacy” (69). Scholarship has recognized AAL as a “rule-governed language and literacy” with West-African roots and an English vocabulary (69). Cunningham discusses use patterns in AAL that demonstrate the affinity of AAL with West-African grammar and phonology, including “zero copula,” which occurs because in these language families there is “no form or conjugates of ‘to be’” and the conversion of “th” sounds, which do not occur in the African phonologies, to various alternatives such “d” sounds (71).

She explains her coding process for analysis of 380 messages consisting of 3136 words (73-74). “Open coding” classified the 3136 “instances” into “one of eight DL subcategories, one of six AAL phonological subcategories, and/or one of eight AAL grammatical subcategories” (73). In both the text messages and the social-network posts, Standard American English (SAE) accounted for most of the instances, (54.9% and 59.1%, respectively), but “SAE was not further coded” in the study (73).

In each subcategory, Cunningham reports substantial consistency between the text messages and the My Space posts. She notes some areas of difference. For example, in the subcategory DL, punctuation tended to be missing in the text messages but “excessive” in the social media posts (e.g., !!!) (75).

Some differences could be attributed to specific word choices by participants. In the AAL phonological subcategories, the two sets of texts differed considerably in the feature Cunningham designates as “Syllables”: “Unstressed syllables may be omitted and two pronounced words in AE may become one construction in AAL” (76). The more prominent occurrence of this feature in the text messages may have resulted from the three men’s regular use of “ight” to mean “all right” (76). Similarly, the verbal choices of “specific interlocutors” accounted for a disparity in the use of “Replacement th” in which the “th” sound is replaced with “d”; “several participants” in the social-media posts tended to use a particular example of this construction (76-77).

The author analyzes the degree to which the features she examined affected “functionality” (78). DAAL appeared designed to “creat[e] concise words, phrases, and sentences that are noticeably different from SAE while also approximating spoken AAL” (78). Writing that AAL is already “a more concise language” (78) and “a pragmatic language” (81), Cunningham contends that DL as used by African American speakers reflects these tendencies.

The author examines scholarship that contends that DL itself is “a hybrid between speech and writing,” creating “a new linguistic system” (69). Cunningham contends that the combination of DL and AAL creates a literacy, DAAL, that employs representations that differ from Standard American English both visually and by “approximating spoken AAL” (78). She found that the features of AAL that were incorporated into DAAL were more consistent across the two corpora than were the DL constructions, suggesting that DL is evolving as it is used in different contexts while “AAL is a more established and less fluctuating form of communication” (80).

In her view, her results reveal DAAL to be a hybrid practice with features that are consistent across contexts and therefore can be identified as a literacy in which users “follow innate and learned linguistic and paralinguistic rules to compose consistent and somewhat predictable written messages” (81). She argues that as an example of enhanced “heteroglossia” and as a way for students to “combine, alter, and mesh” both academic and non-academic language forms in response to differing contexts (81), DL and DAAL should be valued not only as stable, rule-governed linguistic practices but as contributors to “rhetorical awareness and writing ability” (82).

 


Dubisar, Abby M. Mother-Based “Buffer” Rhetorics. CE, Jan. 2018. Posted 02/11/2018.

Dubisar, Abby M. “Mothers Against Gun Violence and the Activist Buffer.” College English 80.3 (2018): 195-217. Print.

Abby M. Dubisar responds to a call to recognize, value, and study “knowledge production by women” (195). She finds that rhetorical studies has not paid adequate attention to such knowledge production, especially that by African American women (195, 211, 213). In order to show how attention to rhetorical work by African American women can illuminate important strategies to serve the needs of communities and causes, Dubisar provides a case study of the group Mothers Against Gun Violence (MAGV) in Syracuse, New York (195-96).

Dubisar’s focus is “mother-based buffer rhetorics” (212). She defines “buffer rhetorics” as “embodied position[s]” that can appeal to wide audiences; as “a networked tactic” that both allows interaction with audiences and serves as a “unifying” force within communities responding to grief; and as “a stance that ranges from presence to direct action, able to be mediated online as well as in person” (196). She finds these rhetorics at work in a number of contexts, “as activists strategize ways to put themselves between public audiences and perpetrators and their victims and mourners” (196).

Dubisar presents the work of mothers of slain gun-violence victims to demonstrate how buffer rhetorics enable activists to lay claim to effective rhetorical identities and keep issues publically visible (211). Dubisar’s project grew from the 2008 Ray Smith Symposium: Feminist Rhetorics for Social Justice, in Syracuse; she took notes on MAGV speakers and went on to investigate media coverage of MAGV (196-97).

The author connects her study of MAGV with other rhetorical scholarship that examines the use of “maternal activism” (197) to further struggles for social justice. “Public mothering” has been studied for its ability to foster identification across racial and contextual boundaries (199). In Tamika Carey’s words, mothering rhetorics are “rhetorics of healing” (qtd. in Dubisar 198) that can appear in public spaces and in social and public media as well as in fiction and nonfiction (198).

Founded in 2005 by Helen Hudson after her stepson’s death by gun violence, MAGV illustrates how, as a buffer rhetoric, the rhetoric of public mothering functions to intervene with the younger audiences most likely to be affected by gun violence at the same time that it empowers activists as “liaisons” between grieving families, affected communities, and institutions like police and hospitals (200). Public mothering assures young audiences that they are cared for and valued (197), while “[i]dentifications in mothering and expressions of love for children, even grown children” draw in “disengaged white audiences” who may tend to blame family dynamics for violence and crime (201). In Dubisar’s view, risks that the use of motherhood as a persuasive strategy will “essentializ[e] mothers as a monolithic group” (198) can be overcome by careful use of the trope.

Noting Jacqueline Jones Royster and Gesa E. Kirsch’s understanding of rhetoric as “embodied social experience” (qtd. in Dubisar 200), Dubisar explores the embodiment inherent in MAGV’s activism. She illustrates this embodiment with the example of vigils that reclaim spaces where violence has occurred, pictures of people holding hands as “physical touches of care,” and an image of Hudson hugging another grieving mother, an action that “protect[s] people from the camera’s gaze and exposure to others” (202).

Dubisar sees such “invitation[s] to grieve” as encouraging more embodied action as community members, especially young people, are moved to speak up when they see signs of imminent violence (202). Members of MAGV also interject their physical presences into events and make themselves visible through speeches and videos. Dubisar provides the example of Lepa Jones, president of MAGV, who was featured in a 2015 news story and video in Syracuse and again in a video interview in 2016 (203). Dubisar argues that Jones is able to translate her presence into an appeal for solidarity, casting community members as “family” who have shared embodied experiences (203-04) and standing in for young people who may be cast as the cause of violence by white audiences (205). These efforts, Dubisar writes, allow MAGV participants to “make a mourning stance an activist role” (204), one that can remain visible beyond specific moments and events (211).

Dubisar further discusses how MAGV action creates networks, both to share comfort and to reach young people “who need support and to hear the message that they are loved and appreciated” (206). This networking extends to public office and to participation in other service organizations such as the Trauma Response Team, which calls on MAGV to step in between the many actors involved in a violent event, like families, hospital personnel, police and sources of financial support (206).

Involvement in these networks as mother-based rhetors generates authority and expertise as well intervention that contrasts with that of officials and social workers (207). Noting that such action cannot completely combat the extant “systemic racism and pro-gun legislation,” Dubisar contends that the group’s rhetorics of care provide “essential” connections among diverse groups who are working to limit gun violence (207).

The work of MAGV, Dubisar states, is also “mediated” in that it expands through media and mediates in that it actively enters spaces where young people are likely to congregate to assure them that they are loved (208). She illustrates the media influence that derives from the group’s mother-based rhetoric with a public-service video narrated by Hudson and other members. This 38-second video, “Dead is Forever,” which was shown widely in the area in venues where young people would see it, spoke directly to youths, urging them to see themselves as the children of mothers who would suffer if they were killed. The public-service announcement, which claimed space between “a police-produced antiviolence PSA and a news report about gun violence,” urges young people “to identify with their moms in a new way” by imagining themselves as capable of “pleas[ing] their mothers and mak[ing] them proud” (210).

Dubisar cites the embodied, networked, and mediated work of maternal spokeswomen like the mothers of Emmett Till, Trayvon Martin, Tamir Rice, and Michael Brown to illustrate specific examples of the “range of strategies African American women invent and adapt, both when asked to respond to violence and to sustain attention to an issue” (213). These strategies, in Dubisar’s view, deserve increased attention from rhetorical studies as forms of knowledge production by women.


Noguerón-Liu and Hogan. Transnationalism and Digital Composition. RTE, Feb. 2017. Posted 07/06/2017.

Noguerón-Liu, Silvia, and Jamie Jordan Hogan. “Remembering Michoacán: Digital Representation of the Homeland by Immigrant Adults and Adolescents.” Research in the Teaching of English 51.3 (2017): 267-89. Print.

Silvia Noguerón-Liu and Jamie Jordan Hogan present a study of the use of visual elements, including digital images and information, by adults and adolescents from immigrant communities as they constructed documents reflecting their transnational identities.

The authors worked with two women and two middle-grade students with ties to the Mexican state of Michoacán. The women were participants in three semester-long sessions of a “digital literacy program for immigrant adults” designed for parents of children in a largely Latinx community; the seventh-graders were enrolled in a “digital story-telling program” meant to help them succeed in U.S. classrooms. Both programs were located in a small Southern city (272-73).

Noguerón-Liu and Hogan applied three theoretical concepts. Transnationalism theory allowed investigation of how “individuals maintain multiple social networks and links to both their home and host communities” (269). They examined multimodal production through “critical artifactual literacies” that featured how the objects and material practices in which composition occurs affect the writing process through the various “affordances” offered by different “modes”; this study focused on the mode of images (270).The study further addressed the use of images and digital modes in the genre of testimonio, “a first-person narrative told by the protagonist and witness of events, usually recorded by an interlocutor,” which features a call to action (271-72). Throughout, the authors used a “participatory approach,” in which they worked side-by-side with the women and students to consider how the writers made choices and constructed meaning from the available resources (271).

A goal of the study was to assess “how transnational ties shaped various aspects of the digital writing process for all participants” (276). The authors argue that their study’s intergenerational focus usefully complicates common views that immigrant adults maintain the “cultural heritage” of their home communities while children develop more “hybrid practices” (270). Noguerón-Liu and Hogan found that the differences between the adults and adolescents they studied were more complex than generally assumed.

Interviews and results of focus groups were coded to investigate how participants maintained transnational ties, while coding of “field notes, interviews, and writing samples” permitted examination of how visual media “elicit[ed] discussion” during the composition process (275-76).

A major distinction revealed by the study was that the adults concentrated on sharing cultural information and revisiting memories while the adolescents focused on worries about safety and violence (278, 284). “Diana” created materials depicting church activities and “Mireya” elaborated on a mountain setting near her hometown that she wanted her daughter to see. In contrast, “Jackie” seemed caught up in the story of a bus accident that made her worry about her family’s safety, while “Diego” collected videos and references to drug-cartels and police corruption in his hometown (277-78).

Another important aspect of the study was the degree to which search-engine algorithms influenced participants’ options and choices. Searches foregrounded images from news reports, which most often showed violent events from the towns. Mireya abandoned digital searching for images because she considered violence irrelevant to the values she wanted to convey (280). After this experience, Noguerón-Liu and Hogan discussed options for reducing exposure to violence in the middle-grade sessions, but were unable to find completely satisfactory filters that still gave the students the information they needed (280).

The authors found dealing with emerging images of crime and violence a challenge in their roles as mentors and co-composers. Diego drew heavily on available videos of men with guns to ground his concerns about drug-cartel power in his community, and the researchers found themselves “interject[ing] [their] own assumptions about conflict” as they facilitated the students’ efforts (281). They found themselves among the interlocutors for participants’ testimonio about their experiences, ranging from witnessing miracles to reporting violence (283). This role required the researchers to “negotiate [their] own biases and concerns about crime-related information (which aligned with the concerns of adult participants) and the urgency in adolescents’ accounts about the danger their relatives faced back home” (283).

Noguerón-Liu and Hogan stress the diversity and agency that participants displayed as a result of their varying experiences with transnational networks. The two adults made specific decisions about which images they considered relevant to their purposes, consciously avoiding depictions of violence. Noguerón-Liu and Hogan caution that the prevalence of images of violence arising from news stories accessed by search engines can obscure other features of immigrants’ home communities that the immigrants themselves wish to foreground (286). At the same time, the researchers’ experiences as interlocutors for testimonio led them to argue that “transnational practices should not be reduced to symbols or folkloric dance, but can be expanded to include the solidarity, concern, and healing connecting individuals to their home countries” (286).

The authors note that their study highlights the “limitations of digital files” in ways that should concern all practitioners of multimodal composition instruction (285). Individual images juxtaposed without context can influence interpretation. The authors point to the importance of keyword choice as a means of expanding the available material from which multimodal writers can draw (285).

Noguerón-Liu and Hogan contend that “a listening-and-learning stance in practitioner inquiry” will best support agency and choice as transnational students decide how they want to depict their homelands and their ties to them. Teachers’ “[n]ew ways of listening and seeing” will facilitate immigrants’ efforts to “reimagine Michoacán and other conflict-ridden regions in complex and hopeful ways” (287).


1 Comment

Hall, H. Bernard. Hip-hop Based Education. RTE, Feb. 2017. Posted 03/10/2017.

Hall, H. Bernard. “Deeper than Rap: Expanding Conceptions of Hip-hop Culture and Pedagogy in the English Language Arts Classroom.” Research in the Teaching of English 51.3 (2017): 341-50. Web. 02 Feb. 2017.

H. Bernard Hall writes about the status of “hip-hop based education” (HHBE) (342) in English Language Arts classrooms. He advocates research in and teacher-education on the ways that HHBE can be effectively integrated into literacy education.

Hall presents conversations he has had at conferences and with colleagues about how best to include hip-hop in a curriculum, particularly one that is expected to accord with the Common Core State Standards (341-42). He reports that teachers seem interested in the potential of hip-hop as a means of “teach[ing] critical media literacy and foster[ing] critical consciousness, especially as they intersect around racial identity politics” (344). Some teachers need guidance in best practices for using hip-hop to engage students already involved in hip-hop culture when such a curriculum is explicitly prohibited by an administration (342).

Hall’s review of the past three decades of interest in hip-hop as a pedagogical intervention suggests that “teachers no longer need to be sold on why they should be using hip-hop in the classroom; they want to know how to use hip-hop in the classroom” (342; emphasis original).

Central to this concern is a question as to where hip-hop “[f]it[s] within the Common Core.” Hall answers, “It fits where you make space for it” (343; emphasis original). He argues that such efforts are aided by “the vagueness of the Common Core” and “the versatility of hip-hop texts” which allow “additive and transformative approaches” that can both exploit the strength of hip-hop as a pedagogical vehicle and meet the skills-based outcomes teachers must produce (343). Important to this process, Hall argues, is the power of hip-hop to undermine the Common Core’s “false binary of literary and informational texts” (343). In imparting knowledge through narrative, hip-hop becomes, in Hall’s view, “literary nonfiction” that moves beyond “just poetry” (343). Hip-hop’s aesthetic conveys argument and critique about important issues in students’ cultural experiences.

Noting that “[t]eacher effectiveness and student achievement . . . are located in why and how we teach more than in what we teach,” Hall asks teachers to articulate the “big idea driving [their] curricular intervention” (343-44; emphasis original). He gives examples of the ways such big ideas emerge from diverse applications of HHBE (344). To understand how hip-hop can best be used, he urges more ethnographic research into such applications “by real teachers in their specific contexts” (344).

Arguing that analyzing hip-hop as a text is not sufficient to release its potential as a source of “ideas, epistemologies, and dilemmas that can inform teaching and learning” (Petchauer, qtd. in Hall 345), Hall examines two aesthetic dimensions of the form. In its improvisational nature, freestyling is related blues and jazz; Hall contends that allowing students to move outside the restrictions of more conventional writing formats and use freestyling to “write without premeditation or fear of reprisal” (345) can provide new avenues for the prewriting and invention that lead to more successful academic work.

Similarly, ciphering, or an active participatory exchange that moves beyond “the mere arrangement of desks in a circle” to cast students as “feelers” and “righters” (346) can make use of hip-hop’s emphasis on the realities and environments in which Americans actually live (348). Hall gives examples of teachers who have accepted the call inherent in HHBE to become “cultural workers” in the manner of Henry Giroux (345-46). Effective methodologies for incorporating hip-hop can exploit the form’s focus on the lives of “black and brown students” and their relations to cultural oppression even through the study of traditional texts (346).

Hall takes issue with the position that only practitioners deemed sufficiently authentic can make use of HHBE. He writes that efforts to “’keep it [HHBE] real,’ in effect, stifle the potential of HHBE to interrupt the white privilege that dominates teacher education” (347). Development of HHBE must “work toward narrowing the chasm that exists between the black men who tend to dominate HHBE research and the white women interested in practicing HHBE” (346).

Moreover, Hall writes, scholarship on and practice of HHBE should be willing to determine, through “experimental studies,” in what ways incorporating hip-hop into ELA curricula helps students achieve outcomes like those promoted by the Common Core (347). He juxtaposes worries that working with the Common Core framework will necessarily constitute “sell[ing] out” with his admonition that scholars

must be careful not to essentialize the collectiveness of hip-hop understandings, experiences, and ways of knowing, nor to romanticize the agentive and/or reproductive aspects of hip-hop culture and pedagogy. (348)

He calls for “more models” that will underscore the role of hip-hop as a “microcosm of the nation’s challenges to manifest its rhetoric of multiculturalism, diversity, and inclusion” (348). Efforts to locate HHBE firmly in the mainstream of ELA education, he contends, are important because the exclusion of hip-hop from teachers’ options would palpably demonstrate that “black lives don’t matter” (348; emphasis original).


Davila and Dickinson. Place as Racist Ideology. Comp. Studies Fall 2016. Posted 12/4/2016.

Davila, Bethany, and Hannah Dickinson. “At a Distance: The Encoding of Place in the University.” Composition Studies 44.2 (2016): 94-115. Web. 22 Nov. 2016.

Bethany Davila and Hannah Dickinson present a case study of the rhetorical effects of references to place in higher education, in particular capital-P Place, which they argue takes on the role of a totalizing marker that sustains racial inequalities.

Their study grows out of other research in which they interviewed students and instructors at the University of Michigan in Ann Arbor about various aspects of college writing. Two interviews, one with an African American student and one with a white, male adjunct instructor, stood out for the researchers because of their visible use of place and Place to construct student identities (96). Davila and Dickinson analyze these two interviews to understand how the invocation of place can insert oppressive ideologies into discourse, often despite the intentions of the speaker (101).

They cite the relationship between the “prestigious” University of Michigan and the neighboring city of Detroit as an example of the way place functions as Place to influence the understanding of race at the university. Detroit, which is 83% African American, with a poverty rate of 39%, contrasts with UM, where only 4.65% of the students are African American; the poverty rate in Ann Arbor is 22% (95). Davila and Dickinson note that a ban on affirmative action has exacerbated this disparity (95).

Both low-come students and African Americans, they write, “perhaps especially those from Detroit, may see UM as unwelcoming” (95). A campus movement, Being Black at the University of Michigan (#BBUM), works “to increase awareness about racial inequality” on campus; the movement elicits many statements attesting to discomfort among UM African American students (96). The authors find references to Detroit particularly indicative of how place becomes Place and guides narratives of identity.

They cite the collection City Comp: Identities, Spaces, and Practices as an example of scholarship that explores how cities affect relationships, noting that whether the view of the city comes from inside or outside its boundaries affects the type of narrative that results (97). Their analysis draws on Michel de Certeau’s tropes of the “voyeur” and the “walker” as illustrating two types of interaction with urban contexts (97). The voyeur is “situated at a distance” (98); in de Certeau’s words, the view of the voyeur “makes the complexity of the city readable, and immobilizes its opaque mobility in a transparent text” (qtd. in Davila and Dickinson 98). In contrast, the walker is immersed in “the everyday practices of the city” (98), a relationship evoked by a number of scholars in rhetoric and composition who have studied Detroit (98).

Davila and Dickinson argue that talk about Detroit in many public venues, rather than being an accurate representation of the city, in fact works “as coded language, disguising racist ideologies” (99). They find such discourse to be a form of “white talk,” which they define as language that allows Whites to present themselves as talking about something other than race when they are actually making racist claims. Such talk, the authors contend, allows Whites to avoid the consequences of overt racist speech and to ignore the history of racist oppression that acknowledgment of race as an issue would expose (99).

While Place participates in these erasures among Whites, they argue that it functions in the interview with the African American student as well to establish identity and “reinforce racial inequality” (100).

In Davila and Dickinson’s report of their interview with the white male instructor, they note that he makes “a potentially productive teacherly move” (102) in noting that not all African-American students are alike, but his comments characterize students from Detroit based largely on the fact that they are from Detroit. Asked to “describe the students you pictured in your mind while reading these papers” from Davila’s study, “Simon” attributes the work to “Detroit African American” (102). In his elaboration, he characterizes these students as having “puppy dog energy” but being “really far behind. . . . at the bottom of the pack” (qtd. in Davila and Dickinson 103). The authors see such depictions as “racist ideologies disguised as commonsense understandings of Detroit” (104). In their view, Detroit becomes a code word for a particular set of assumptions about African Americans.

The authors’ analysis finds Simon attributing the deficiencies he detects in the students’ work to a poor educational system supposedly characteristic of Detroit and to the “culture” of the city, which Davila and Dickinson see as Simon’s attempts to elide the racist implications of his remarks with more acceptable “structural” explanations (103). Such elisions, they argue, provide the city with agency and deny such agency to the residents, who are damaged by what Simon calls “the unique tragedy happening in Detroit” (qtd. In Davila and Dickinson 105). This characterization of the city not only allows Simon to deny that his views have to do with race but also removes agency from residents of Detroit, who are at the mercy of the city (105).

Interviewing “Sean,” the African American UM undergraduate, Davila and Dickinson see him as the “walker” as opposed to Simon, the “voyeur” (107). In Sean’s discourse, the authors find indications that Sean also imparts agency to the city, but considers himself “unique” because he can cite Detroit experiences that set him apart from other African American students (107-08). According to Davila and Dickinson, Sean refuses to surrender his own agency to the city; he describes actions he took to “get out of Detroit” (qtd. in Davila and Dickinson 108).

The authors read Sean’s responses as evidence that, in Sean’s mind, relationships with Detroit “can be negotiated” (109; emphasis original); in their view, Sean feels that “to use one’s common sense and to keep one’s cool” are ways to manage the city’s power (109). They note that Sean associates passivity with Ann Arbor, where, they write, students may “adopt the kind of complacency that is possible in a location of privilege” (109). In contrast, Sean describes himself as “open or calm” and imbued with an agentive “aggressiveness” that allows him to function in his unique place (qtd. in Davila and Dickinson 109). Unlike Simon, Sean positions Detroit as the “inside” space, and UM and the suburbs as outside, overturning the commonsense definition of Detroiters as “marginal” (110).

Davila and Dickinson argue that like Simon, Sean uses Place as a means of talking about particular kinds of African Americans, potentially shutting down more nuanced discussions of race and oppression (110-11). They further posit that despite Sean’s alternative representations of Detroit, Simon’s are “more powerful . . . in shaping Detroit-as-Place” because of Simon’s location within the “university power structure” (111) and its kinship with “common outsider understandings of Detroit” (111).

The authors urge more awareness of the ways in which knowledge about where students are from drives assumptions about identity in classrooms. They advocate deliberate effort to generate “alternative perspectives” by listening to students rather than to commonsense assertions about place and to be alert to the ideological underpinnings engendered when place becomes Place (112).


1 Comment

Choo, Suzanne S. Cosmopolitan Literature Education in Singapore. RTE, May 2016. Posted 08/31/2016.

Choo, Suzanne S. “Fostering the Hospitable Imagination through Cosmopolitan Pedagogies: Reenvisioning Literature Education in Singapore.” Research in the Teaching of English 50.4 (2016): 400-21. Print.

Suzanne S. Choo, an assistant professor at the Nanyang Technological University in Singapore, advocates for “literature education” as a means of fostering “ethical cosmopolitanism” in students as a response to increasing pressures from globalization.

Choo documents a decline in the perceived value of literature in the United States and the United Kingdom as fewer students enroll in the subject (401, 418n1) and attributes a similar decline in Singapore to a number of factors tied to economic incentives that favor science, technology, engineering, and math (401). Choo argues that debates over the value of literature provide a chance to “reenvision the teaching of English literature” to highlight its power to offset tensions created by globalization (401).

Choo finds the state of English-language literature instruction in Singapore instructive because of the city’s colonial history and its implementation, beginning in the late 1980s, of a “national literature curriculum” (403) leading to national examinations on prescribed literary texts and practices. Examining the place of literature education as a part of Singapore’s response to globalization alongside classroom practices that may counter these top-level policies provides what Choo, following F. Vavrus and L. Bartlett, describes as a “multilevel vertical case study analysis” (405). Such an analysis, in Choo’s view, allows researchers to “contextualiz[e] local school practices within pressures occurring at the national levels, as these are in turn influenced by global forces” (405).

Choo and colleagues examined 1,593 questions from the national literature exam, coding them according to “question type” and “question content.” Types included questions addressing “plot, character, setting and atmosphere, style, and theme” (406). The researchers considered three levels of content: whether the questions measured “interpretation”; “aesthetic analysis”; or

students’ capacity to evaluate the text’s stylistic representation of others and the ideological values it contains, as well as their capacity to connect the text to the real world in order to engage with its ethical concerns (ethical evaluation and engagement). 406

Choo’s study, over a six-month period, gathered data from “six to eight classroom observations” and “one-hour pre- and post-observation interviews” (406). Four teachers from two “integrated program schools” participated. These schools were “high-performing,” with populations composed of “the top 20%” of scorers on a high-stakes exam (407). Teachers in such schools, Choo contends, have more freedom to design the kinds of assignments that serve needs other than those dictated by national economic interests (407).

To examine the national literature curriculum, Choo advocates for a “cosmopolitan” ethos, but distinguishes between two kinds of cosmopolitanism. Strategic cosmopolitanism focuses on the economic gains associated with global connectedness and the creation of a “skilled labor force” (408) and is “nation-centric,” concerned above all with a state’s competitiveness in global markets (402). In such a view, education is seen as an economic “investment” (403). In contrast, ethical cosmopolitanism promotes a sense of relatedness among diverse peoples and is “other-centric,” valuing the well-being of all as world citizens (403).

Central to the ethical cosmopolitanism that Choo supports is the development of what Jacques Derrida called a “hospitable imagination,” which enables “openness to others without conditions” (404). Choo argues that the study of literature can encourage this ability to see through the “lens of others” (405).

She reports that an interest in English education arrived with the desire of the colonial government to inculcate British cultural values in Singapore’s citizens (407). After independence in 1965, literature was devalued in favor of English-language education, which was seen as a necessary tool in Singapore’s efforts to depict itself as a player in the global economy (407-08). By the 1980s, however, the “creative industries” began to be seen as important in Singapore’s economy, and teaching “aesthetic sensitivity” became a means of ensuring both cultural and symbolic capital, as students were required to demonstrate both the ability to discern aesthetic value and a familiarity with the canonical texts of Western culture (408-09).

Literature education in this climate focused increasingly on detailed studies of the style of certain prescribed texts and authors like Shakespeare and Arthur Miller. National exam questions dealing with students’ ethical engagement with texts disappeared in favor of “[p]assage-based questions” that required students to show their knowledge of the texts (409). In Choo’s view, this pedagogy is “grounded on New Criticism’s adherence to an isolationist approach . . . in which students remain in the lifeworld of the plot, character, and language of the fictional text” (411).

Curricula designed by the four teachers disrupted this isolationist approach by

  • having students read a canonical text like Animal Farm alongside a modern text like N. H. Senzai’s Shooting Kabul, which depicts the life of Afghan asylum seekers in the post-9/11 United States. This comparison foregrounds how Animal Farm can be linked to issues of “discrimination and bias” (“Tanya,” qtd. in Choo 412).
  • disrupting views of culture as fixed to ethnicity, history, or place by assigning authors like Amy Tan and Jamaica Kincaid, who write about their experiences with cultural “displacement, clashes, and mixing” (413). This curriculum encourages students to examine ties to local communities while opening themselves to “affinity with multiple others” with whom aspects of a fluid cultural identity may be shared (413).
  • challenging stereotypes by having students read the required text, Frankenstein, alongside a short story, “The Moon above His Head,” by Yann Martel, which raises questions, both textually and extra-textually, about how representation, for example in media, affects perceptions of others (415). This approach opens discussion about how others can be ethically depicted and how students’ own perceptions develop by “the continual destabilizing of fixed interpretations of the other” (417).

In Choo’s view, these teachers’ work in supplementing required training in aesthetic appreciation with ethically rich literary exploration demonstrates that “literature education powerfully mediates encounters with foreign, exiled, and alienated others” to “propel an appreciation of collective humanity” (418). This appreciation, she argues, can counter the instrumental force of strategic cosmopolitanism and is uniquely available through the literature classroom.